
教授,韩国延世大学韩国学专业博士,硕士生导师,天津外国语大学翻译学学术后备带头人。曾任韩国顺天乡大学孔子学院中方院长,韩国顺天乡大学中国学研究所副所长,韩国核心学术期刊“沽山中国学报”编辑。
代表性学术成果
论文
1.“清末弱小民族文学翻译研究——以《朝鲜故事龙宫使者》为中心”,《韩国(朝鲜)语教育研究》2024年总23辑,独立
2.“翻译博士专业学位(DTI)人才培养模式内容探究——以CIUTI院校翻译类博士专业培养特征为中心”,《外语与翻译》2024年第2期,独立
3.“交际、语言与译者:往来高丽的宋代商客通事研究”,《翻译史论丛》2023年第1期,独立
4.“交流与传播:明代辽东都司朝鲜语译员的设置、来源及作用”,《延边大学学报(社会科学版)》2022年第4期,独立
5.“清代第一代朝鲜语译员姓名的汉语音译研究”,《中国朝鲜语文》2021年第4期,独立
6.“清代朝鲜使臣觐见时中朝口译的原则、策略与评价——基于布迪厄的场域、惯习与资本理论”,《外语研究》2021年第2期,独立
7.“清代朝鲜通事家族的形成、更迭与衰落——政治与语言的抉择”,《民族翻译》2019年第4期,独立
8.“明代中央机构朝鲜通事设置考”,《辽东学院学报(社会科学版)》2019年第6期,独立
9.“清代高丽佐领金新达礼兄弟考略”,《满族研究》2019年第1期,独立
10.“《朝鲜馆译语》考论”,《文献》2018年第6期,独立
11.“汉至清代朝鲜语译员的设置及活动研究”,《东疆学刊》2017年第2期,独立
12.“韩国文化产业政策调整对我国的启示”,《文化软实力研究》2016年第4期,独立
13.“韩国征地补偿制度的启示”,《经济纵横》2011年第10期,独立
14.“抗美援朝时期朝鲜语译员培养实践探析”,《民族翻译》2025年第3期,第1作者
15.“抗美援朝战场上的朝鲜语译员活动研究”,《民族翻译》2024年第4期,第1作者
16.“新文科建设背景下高校外语教育赋能‘一带一路’倡议的研究”,《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》2024年第1期,第1作者
17.“韩国学术期刊评价指标体系评介与启示”,《文献与数据学报》2021年第4期,第1作者
18.“清代朝鲜通事在朝鲜漂民救助中的作用考析”,《民族翻译》2020年第4期,第1作者
19.“我国中韩翻译理论应用与研究的回顾与反思——基于理论适用性的考察”,《韩国语教学与研究》2017年第3期,第1作者
获奖
天津外国语大学2025年度优秀科研贡献奖二等奖,2025
主要科研项目
1.天津市哲学社会科学项目:“朝鲜古代纪行文学中的蓟州叙事研究”,2025年,省部级,主持人,进行中
2.外文局翻译院专项课题:“构建拔尖对外翻译人才培养模式研究—以CIUTI的高校会员所设翻译博士专业学位教育为中心”,2022年,厅局级,主持人,已结项
3.天津市高等学校人文社会科学研究项目:“我国高校DTI课程设置研究——以韩国翻译类博士专业学位课程设置为参照”,2022年,厅局级,主持人,进行中
4.国家社会科学基金项目:“中国古代朝鲜语口译员研究”,2021年,国家级,主持人,已结项
5.天津市高等学校人文社会科学研究项目:“中韩机器翻译质量评估与翻译策略研究—以百度翻译、Papago翻译—为中心”,2023年,厅局级,排名第2,已结项
6.天津市哲学社会科学项目:“AIGC背景下中央文献译者能力实证研究”,2024年,省部级,排名第3,进行中
7.天津市高等学校人文社会科学研究项目:“国际传播视域下韩语翻译人才的能力素养与培养路径研究”,2023年,厅局级,排名第3,进行中
8.教育部国别和区域研究专项:“文在寅上台后的韩国与中国关系”,2017年,厅局级,排名第3,已结项
9.教育部国别和区域研究专项:“金正恩时代朝鲜的东北亚外交”,2017年,厅局级,排名第3,已结项
10.天津市教委社会科学重大项目:“外语院校区域国别学学科建设路径研究”,2025年,省部级,排名第4,进行中
11.国家安全重点调研课题:“天津市应急*****研究”,2023年,省部级,排名第4,已结项